This is what happens when you take JSTOR away from a Classics student
I was driving myself crazy last night because I remembered (or thought I remembered) an amusing wrinkle from Roman mythology: a race of thumb-sized men with penis heads who arose from the earth, perhaps after the ground was scattered with semen or blood or something else likely to cause spontaneous generation. I think I can be forgiven for assuming this was an indigenous Roman creation—it sounds like something they’d just go absolutely ape for, and paint hundreds of the little guys marching along the baseboards in their bedrooms. Or whatever creative penis-art ideas they could come up with.
So the result was that I was googling ALL WRONG. “Roman etruscan chthonic penis phallus head tiny thumb creatures -priapus” and so on.
I kept looking today with renewed vigour when I remembered the nagging problem, and finally found the answer on theoi.com. So it’s Greek, fine, fine, but I was right about the rest, wasn’t I? Problem: while Wikipedia is happy to call the Daktyloi “phallic”, none of the original sources quoted on Theoi do, although I found a paper willing to call them “ithyphallic” which is not the same (i.e. not nearly as funny) as literally having a penis for a head. Like, say, this hilarious Gallo-Roman creation.
I hoped that maybe the Romans had done some interpretatio romana on the Daktyloi and turned them into the penis fiesta that my faulty memory had created, but no—apparently they just boringly absorbed them into the already boring Penates. Native Roman deities basically come in two flavours: (1) vague and amorphous, probably involved with grain or something, and (2) penises a go-go. (I lie, the whole Roman system of household gods is fascinating but the things are lacking in personality. Having penis-heads would give them some ‘zazz.)
Also it seems they weren’t even tiny, that was just an addition my mind made from the association with fingers. Concluding my pointless story about how misremembered myths are the best kind, this graceful little sentence from Ovid:
nec loquor…
te quoque, nunc adamas, quondam fidissime parvo,
Celmi, Iovi largoque satos Curetas ab imbri…
Neither will I tell…how you too, Celmis, now changed to hardest steel, once were the most faithful friend of little Jupiter, and the Curetas sown from abundant pelting rain…
___________________
Not really done, because Romans are wonderful at writing about the rain. Rain in general is pluo, itself a wonderfully onomatopoeic word: pluere, pluit, pluvius. But a sudden, hard shower is imber, a word we know from the moon’s Mare Imbrium, the Sea of Rains. Derived from it is imbrex, a hollow roofing tile (the connection should be obvious there), and that word is also used in Suetonius to describe the sound of applause. Juvenal ends a harried description of a fire in an inner-city apartment building with this peaceful, Vergilian moment:
tu nescis; nam si gradibus trepidatur ab imis,
ultimus ardebit quem tegula sola tuetur
a pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.
You have no idea; for if they’re panicking from the very bottom of the stairs,
the last man who will burn is guarded only by a roof-tile
from the rain, where eggs are laid by the gentle doves.
Ahhhh.


![ecrivaine:
Fair enough! I’m never going to be too much a fan of straight white guys, but I will say, I don’t really blame Ovid, as it’s not like he invented all the myths about the rapey gods, he just put them into a popular form. I guess I just, ignorantly, wasn’t expecting it!
I hear you, yeah. I wouldn’t apply modern labels of sexuality to ancient authors, of course, but (going only by comments in his works and letters) Ovid seems a little less bi than the average Roman. Obviously no author so far removed from our current culture is going to match up perfectly with our values and mores, but Ovid’s a special guy to me because he seems interested in women and in how they think and what they want. He allows them (enthusiastically!) to have sexual desires and with the Heroides he gives a close look at the thoughts and desires of women who were formerly just accessories/enemies/obstacles to the heroes. A man writing from the 1st-person POV of a woman in epistolary form was unique in Latin literature.
Here he is writing from Medea’s perspective, after Jason has fucked her over:
“There’s a wood, dark with pine and oak branches, the sun’s rays can scarcely reach there: in it, there is – or was for certain – a temple of Diana: there a golden goddess stood made by barbarian hands. Do you know it, or has the place been forgotten, along with me? We came there: you began to speak first, with false words…[…]So I quickly became a girl captivated by your words. And you yoked the brazen-footed steeds, your body un-scorched, and split the solid earth with the plough, as you were ordered. You filled the furrows with venomous teeth, instead of seed, and warriors were born, armed with swords and shields. I, who gave you the charms, sat there pale of face, when I saw these men, suddenly born, take up arms, until the earth-born brothers – marvellous happening! – with drawn swords, joined battle amongst themselves. Behold the sleepless guardian, coated with rattling scales, hissed, and swept the ground with his writhing body. Where was the rich dowry then? Where was the royal bride for you then, and that Isthmus splitting the waters of twin seas? I, the woman who has come to seem, at last, a barbarian to you, who am now poor, who am now seen to be harmful, subdued those burning eyes, with sleep-inducing drugs, and safely gave you the fleece you carried away. My father is betrayed, kingdom and country forsaken, for which, it is right, my reward’s to suffer exile, my virginity becomes the prize of a foreign thief, my most dearly beloved sister, with my mother, lost.[…] You ask, where’s my dowry? I numbered it on that field that was ploughed by you, in taking the fleece. My dowry’s that golden ram known by its thick fleece, that you’d deny me if I said to you: ‘Return it.’ My dowry is your safety: my dowry’s the youth of Greece. Cruel man, go: compare this to the wealth of Corinth. That you live, that you have a wife and powerful father-in-law, that you can even be ungrateful, all that’s due to me. Indeed, what’s on hand – but why should I be concerned to warn you of your punishment? Great anger teems with threats. I’ll follow where anger takes me. Perhaps I’ll regret my deeds: I regret having been concerned for an unfaithful husband. Let the god see to that, who now disturbs my heart. Assuredly I do not know what moves my spirit most.”
Anyway, my point is that I think Ovid is bombass and your post made me feel like quoting from the Heroides.
(PS he named the fictional subject of his erotic poetry after the female poet Corinna, a teacher and rival to Pindar. Quoth Wiki: “Aelian said she defeated Pindar five times, and in response to these defeats, Pindar called her a sow.” I’m done now.)](http://25.media.tumblr.com/tumblr_llmxz08Hax1qayfe2o1_500.png)

